본문 바로가기

팝송가사해석

Yellow Flicker Beat [가사,해석,듣기,영상] 헝거게임OST

소설 원작으로 한 영화 가운데서 돌연 박스오피스를 휩쓴 영화가 있습니다 이미 보신분들도 계실텐데요 바로 헝거게임 이죠 이번에는 시리즈 가운데 모킹제이 PART1 이라고 하는데요, 영화 해리포터와 따지자면 죽음의 성물 1부와 같은 느낌이라고 보시면 됩니다. 


아직 영화에 대해서 잘 모르시는 분들에게 간단한 줄거리를 말씀드리자면 미래의 한 나라가 있는데 거기서는 인민들을 통제하기 위한 수단으로 12개의 지방에서 매해 매년 마다 2명의 젊은 아이들을 추첨으로 뽑아서 말그대로 데스매치를 하는 내용입니다 잔인한 내용이지만 실제 영화상에서 보면 나름 잘 표현해 냈기 때문에 모킹제이를 먼저보셔도 좋을 듯 합니다.

흔히 요새는 브금이라고 하는 영화의 OST도 빠질수 없는 내용이 겠죠 그래서 오늘은 Yellow Flicker Beat라는 노래의 가사와 팝송 해석들을 통해서 겸사겸사 영어공부까지 할 수 있는 일거양득의 느낌으로 포스팅 하도록 하겠습니다!

보통 팝송같은 경우에는 모르는 가수가 많은데요 역시나 로드라는 네덜란드 출신의 여가수의 목소리를 여화에서만 듣다가 이제야 검색을 해볼 수가 있었습니다 수려한 외모로 보는 이로하여금 몽환적인 느낌을 연출하네요 사람마다 나름 매력이 있지만 이 로드라는 싱어는 여러모로 신비스러운 엘프같은 느낌이 드네요 목소리와 곡을 들어봐도 느끼실 수 있답니다!

근래의 팝송의 추세는 빌보드도 있지만 알게 모르게 전달되는 경로로 알게되는 쪽이 많다고 할 수 있는데요 간혹길을 걷다가 불연듯 들려오는 좋은 노래에 고개를 돌려보신 적도 아마 있으시리라 생각됩니다 이처럼 오늘 이 헝거게임 OST를 들으면 그 노래를 파헤쳐 보도록 하겠습니다.



Lorde - Yellow Flicker Beat (가사,해석)


I`m a princess cut from marble, smoother than a storm

나는 구슬에서 떨어진,폭풍보다도 매끄러운 공주

And the scars that mark my body, they`re silver and gold

그리고 내몸에 난 흉터들은 은빛과 황금빛으로 빛나고

My blood is a flood of rubies, precious stones

내 피는 보물과도 같은 돌 루비의 흐름이야

It keeps my veins hot, the fires find a home in me

그건 내 정맥을 뜨겁게 했지만 내 집에 불이 붙게 하지

I move through town, I’m quiet like a fight

나는 마을을 지나쳐 나는 투쟁을 좋아해

And my necklace is of rope, I tie it and untie it

그리고 내 줄로 만들어진 목걸이를 걸어

And people talk to me, but nothing ever hits home

그리곤 사람들은 나에게 말하지 그러나 아무것도 집을 건들지 않어

People talk to me, and all the voices just burn holes

사람들은 나에게 말을 하지 그리곤 모든 소리들은 그저 불구덩이일 뿐이야

I’m done with it ooh

나는 그것과 함께 끝나버렸어

This is the start of how it ever ends

이건 그저 그것이 어떻게 끝나는지에 대한 시작일 뿐이야


They used to shout my name, now they whisper it

그들은 내 이름에 열광하곤 했어  지금은 그걸 속삭이고 있고

I`m speeding up and this is the

나는 가속하고 있고 그리고 이건

Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

붉은색,주황색,노랗게 빛나며 내 심장을 스쳐지나가

We’re at the start, the colors disappear

우리는 시작선상에있고 색들은 사라지지

I never watch the stars, there’s so much down here

나는 시작을 본적이 없어 그들은 여기서 좌절하고있어

So I just try to keep up with them

그래서 나는 그들을 지키려고 애썻어

Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

붉은색,주황색,노랗게 빛나며 내 심장을 스쳐지나가


I dream all year, but they`re not the sweet kinds

난 지금껏 꿈꿔왔어 그러나 그들은 달콤한 부류가 아녔고

And the shivers move down my shoulder blades in double time

그리고 그 떨림들은 나의 어께끝에 두배로 실려

And now people talk to me I`m slipping out of reach now

그리고 사람들은 내게 물어 나는 닿기위해 미끄러져 내려가고있어

People talk to me, and all their faces blur

사람들은 나에게 물어 그리고 그들은 얼굴이 파랗게 질렸지

But I got my fingers laced together and I made a little prison

그러나 내 손가락은 전부 묶여버렸고 나는 작은 감옥을 만들었어

And I`m locking up everyone who ever laid a finger on me

그리고 나에게 야유를 보내던 사람들을 전부 가둬버렸어

I’m done with it ooh

나는 그것과 같이 끝나버렸어

This is the start of how it ever ends


They used to shout my name, now they whisper it

그들은 내 이름에 열광하곤 했어 지금은 그걸 속삭이고 있고

I`m speeding up and this is the

나는 가속하고 있고 그리고 이건

Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

붉은색,주황색,노랗게 빛나며 내 심장을 스쳐지나가

We’re at the start, the colors disappear

우리는 시작선상에있고 색들은 사라지지

I never watch the stars, there’s so much down here

나는 시작을 본적이 없어 그들은 여기서 좌절하고있어

So I just try to keep up with them

그래서 나는 그들을 지키려고 애썻어

Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

붉은색,주황색,노랗게 빛나며 내 심장을 스쳐지나가